سایت انقلاب اسلامی در هجرت: بمناسبت سالروز درگذشت دکتر محمد مصدق در ۱۴ اسفند ۱۳۴۵، پیامی که به زبان فرانسه فرستاده و در رادیو فرانسه، یکماه قبل از کودتا ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ (۲۹ تیر ۱۳۳۲)، پخش شده است را منتشر می کنیم. ترجمه این پیام را نیز در زیر می خوانید. در این یپام، دکتر مصدق از نقش جهانی ایران و فرانسه سخن می گوید.
شنوندگان گرامی،
خوشحالم که امروز نماینده رادیو فرانسه را می پذیرم و سلام مردم ایران را به شنوندگانش می رسانم. دو ملت ما که با روابط طولانی پیوند خورده اند، حداقل یک نقطه مشترک دارند: هر یک از آنها، یک مرکز فکری است که به مراتب فراتر از مرزهای خود می درخشد. و فرهنگ ایرانی نیز مانند وضعیت فرانسه به پیشرفت بشریت کمک کرده است. چند سال پیش، نهضت ملی ایران، صرفاً با الهام از منافع عمومی، دست به مبارزه زد تا یک بار برای همیشه به آثاری که بیش از نیم قرن بر استقلال ما، بر شکوفایی ما، توسط شرکت نفت ایران ـ انگلیس سابق گذاشته شده بود، پایان دهد. از جمله اولین موفقیت های به دست آمده در این مبارزه باید به ملی شدن صنعت نفت در سراسر سرزمین مان اشاره کرد. پس از ملی شدن نفت، اصلاحات ضروری برای احیای اقتصادی کشور را آغاز کردیم و تا هدف تعیین شده آن را دنبال خواهیم کرد.
مصاحبه محمد مصدق [به زبان فرانسوی خطاب به شنوندگان شبکه تلویزیونی RTFو پخش در ۲۰ ژوئیه ۱۹۵۳، برابر با ۲۹ تیر ۱۳۳۲، یک ماه قبل از کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲]
متن فرانسوی پیام
Chers auditeurs
Je suis heureux de recevoir aujourd’hui le représentant de la radio diffusion française et de transmettre à ses auditeurs le salut du peuple iranien. Unies par de longues relations, nos deux nations ont au moins un point commun ; chacune d’elles est un foyer intellectuel qui rayonne bien au-delà de ses frontières. Et de même que la situation française, la culture iranienne a contribué au progrès de l’humanité. Il y a quelques années, le mouvement national iranien, inspiré uniquement par l’intérêt public, a entrepris la lutte pour mettre fin définitivement aux empreintes apportées depuis plus d’un demi-siècle à notre indépendance, à notre prospérité, par l’ancien Anglo-iranian oil compagnie. Parmi les premiers succès remportés dans cette lutte, il faut citer la nationalisation de l’industrie pétrolière sur tout notre territoire. Après la nationalisation du pétrole, nous avons commencé les réformes indispensables au relèvement économique du pays que nous poursuivrons jusqu’au but fixé.
Allocution de Mohammad Mossadegh (adressée, en français, aux auditeurs de la RTF, et diffusée le 20 juillet 1953)