گزارش از وحیدفرخنده خوی فرد. کتاب های بسیاری از شاعران ونامداران ایران باستان به زبان های گونان به چاپ رسیده است. شاعرانی همانند حافظ،سعدی، مولانا ، فردوسی و… اما تا چه اندازه برگردان اشعار فارسی اینگونه شعرا توانسته اند به فرهنگ جوامع غرب راه پیدا کنند یا خیر را باید از منتقدان و مردم غرب پرسید.
مشکلی که در ترجمه اینگونه اشعار وجود دارد ،مبنای قرار گیری و رساندن عین منظور شاعر به زبان دیگری است. زیرا از یک سو بین دستور زبان و گرامر فارسی و دیگر زبان ها از جمله فرانسوی و انگلیسی بسیار تفاوت وجود دارد و از سوی دیگر فهم وتفسیر این اشعار به نوبه خود از پیچیدگی های بسیاری برخوردار است. به همین جهت نفوذ فرهنگ ،هنرو ادبیات بلوک شرق کار آسانی نبوده و نیست و بغیر از چند مورد موفق ،موارد دیگری از شناساندن این ادبیات به غرب ،به چشم نمی خورد.
لیلی انور را می توان یکی از آن افراد موفق نام برد.او در سی ویکم اکتبر 2016به کشور سوییس آمد تا برنامه ای را برگزار کند. بانو لیلی انور، از پدری ایرانی و مادری فرانسوی در سال 1347 در تهران به دنیا آمد و در نوجوانی به فرانسه آمد تا تحصیلات خود را ادامه دهد.
برنامه ای که توسط موسسه فرهنگی Spécialiste en migration” et relations interculturelles” در دانشگاه شهر نوشاتل سوییس برگزار شد و ابتدا با گفتمان و پرسش وپاسخ آغاز و سپس با شعر خوانی وموسیقی به پایان رسید.
پیر بوهلرpierre Bühler”” محقق و از استادان دانشگاه زوریخ در رشته الهیات و امور دینی به همراه لیلی انور، در رابطه با نقش دین در عرفان شرق و غرب صحبت کردند. از دیگر مباحث این مراسم ،نقش زن در ادیان یکتا پرستی بود. لیلی انور با اشاره به “آناهیتا” الهه ایرانیان ونماد احترام ایران باستان به نقش زن در جامعه مبحث را پیش برد و به نقش خدیجه و عایشه در زندگی حضرت محمد و جایگاه مهم زن در اسلام اشاره کرد. در ادامه پیتر بوهلر که معتقد است ادیان بایستی از دولت ها جدا باشند، از انجیل و تورات بعنوان منابعی نام برد که دررابطه با حقوق زنان اجهاف کرده است. درپایان این مراسم لیلی انور به همراه همکار موزیسین خود به انجام شعر خوانی و موسیقی پرداختند. Renaud Garcia-Fons از نوازندگان این محفل هنری بود.
لیلی انور هم اکنون در ماهانه “لوموند دو رولیژیون” عهده دار نگارش بخشی در مورد ادبیات و معنویت است و در رادیوی “فرانس کولتور” میزبان برنامهای هفتگی در مورد مسائل مربوط به معنویات میباشد.
کتابهای ایشان عبارتند از:
کتابی دربارهٔ مولوی با منتخبی از آثار او به نام «رومی»
کتابی در مورد زندگانی “ملکجان نعمتی”
Trésors dévoilés: une Anthologie
گفتارهایی از استاد الهی به نام :Paroles de Vérité””
مجموعهای به نام «شرق، هزار سال شعر و نقاشی»
شما را دعوت می کنم تا بخشی از اجرای لیلی انور و Renaud Garcia-Fons در دانشگاه نوشاتل سوییس را تماشا کنید:
https://www.youtube.com/watch?v=BmG17m4u2sA
گزارشی از مراسم مناظره وشعر خوانی لیلی انور در دانشگاه نوشاتل سوییس: نفوذ فرهنگ و ادبیات شرق در اروپا
اخبار مرتبط